Gestern wollte ich, weil ich mir nicht mehr sicher war, nachschauen was "leer" auf Englisch heißt. Nun es ist ja "empy", klar. Aber das witzige ist, dass es auch auf Englisch ein "leer" gibt. Nur beduetet das Auf Deutsch "Kanalkühlofen, Kühlbahn, Kühlofen oder Tunnelkühlofen" und man kann sogar "to leer". Dann grinst man anzüglich.
Wenn das keine Ente ist, dann ist dass dann schon witzig.